乐助会

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 1210|回复: 1

[分享]六一推介:《两小无猜》

[复制链接]
发表于 2006-6-1 17:59:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
<p align="center"></p><p align="center"></p><p align="center"><br/></p><p>《两小无猜》</p><p>片名:Jeux d’enfants <br/>英文片名:Love Me If You Dare <br/>导演:伊万·萨姆埃尔Yann Samuell <br/>主演:吉罗姆·卡内Guillaume Canet 饰 于连 <br/>   马丽昂·歌迪亚Marion Cotillard 饰 苏菲  </p><p align="left">[剧情简介] <br/>电影从一处工地开始,工人在拆除一栋旧建筑,镜头在工地上方游荡,带领我们看到一个旧式糖果盒半凝在地基里。 <br/>   <br/>一个小男孩的声音响起,他说他们那个时候,有一种小孩儿的游戏,叫做“敢不敢”,当一个孩子问另一个“敢不敢”的时候,后者必须说“敢”。 <br/>   <br/>——以上是本片的主题。 <br/>八十年前的法国街道,镜头飞一样后退,退进一辆校车的挡风玻璃后面,然后再退出校车,出现在车尾窗户外面,跟着切到黑乎乎的地方里的几本书,然后拉出来,原来刚才我们在书包里面,镜头再拉开,就看到一张小女孩的脸,跟着又一个急速后退,我们看到小女孩被一帮小孩围在中间。 <br/>   <br/>——以上是本片导演伊万·萨姆埃尔叙事的标准方式。 <br/>小男孩于连在校车前遇到了小女孩苏菲,苏菲是刚移民过来的波兰人,被所有孩子欺负。于连说他喜欢苏菲,苏菲的回答是“那你证明给我看,敢不敢?”于连趁着司机不在车里,推上手闸,汽车冲下斜坡,司机在后面猛追。于连跟苏菲成了朋友,代价是被老爹暴打。 <br/>   <br/>这两个小孩从此开始了没完没了的“敢不敢”的游戏,他们不相信任何规矩,世界就是个巨大的游乐场:上课组词,专门说脏话;用墨水喷老师;在校长室里小便;在她姐姐的婚礼上把新娘弄哭…… <br/><br/>尽管他们的游戏除了乐趣之外,也常常带来巨大的风险。两人却乐此不疲,这习惯直到长大了也没改,他们什么都敢,就是不敢承认他们相爱。 <br/>   <br/>日子在没完没了的互相挑衅中过去,不知不觉已经是二十年后,他的婚礼上,她跑来问他敢不敢悔婚,婚礼毁了,两个人也闹翻了,这一次“敢不敢”的挑战内容是从此十年不见。 <br/>   <br/>十年后她打电话给他,问他敢不敢出来私奔,他立刻甩下妻子和孩子去了。到了之后,居然又是一个“敢不敢”的游戏,她把家里搞得好像劫案现场,看他敢不敢在她报警后十分钟再走。 <br/>这一次玩儿过了…… <br/><br/><br/>幕后 <br/>本片导演伊万·萨姆埃尔自称以前是以笔换饭的画匠,漫画、海报,什么都画。不过他一直想拍电影,自己筹钱拍了一些短片后,终于弄到投资,自编自导了这部处女作。他说本片的灵感来自于一个下午,他突然想拍一部混合童心和真爱的电影,他用一个下午就写完了第一稿,此后不断修改,一共改了25遍。 <br/>本片另外值得一提的东西是配乐,所有的音乐都来自一首法国老歌《玫瑰人生》(La Vie En Rose),片中的每一章都会至少出现一次这首歌,用它不同的翻唱版本来表示每场戏的年代。从国宝级老奶奶Edith Piaf1949年的版本一直放到现在的Techno混音版。懂点法语的人注意听听,这首歌跟咱中国的《茉莉花》差不多,经久不衰,歌词特别出色。 <br/></p><p>http://user.hjenglish.com/french/dutchsmile/Material/001.wma</p><p>歌词<br/><br/>Des yeux qui font baiser les miens 他的轻吻仍留在我的眼梢<br/>Un rire qui se perd sur sa bouche 一抹笑意掠过他的嘴角<br/>Voila le portrait sans retouche 这就是他最真切的形象<br/>De l\'homme auquel j\'appartiens 这个男人,我属于他<br/><br/>Quand il me prend dans ses bras 当他轻拥我入怀<br/>Je vois la vie en rose 我眼前有玫瑰般浪漫人生<br/>ll me dit des mots d\'amour 他对我说的情话<br/>Des mots de tous les jours 天天说不完<br/>Et ca me fait quelque chose 他的蜜语甜言对我如此重要<br/>ll est entre dans mon coeur 仿佛一股幸福的暖流流进我心<br/>中<br/>Une part de bonheur <br/>Dont je connais la cause 只有我知道那暖流的源泉<br/><br/><br/>C\'est lui pour moi 他为了我<br/>Moi pour lui 我为了你<br/>Dans la vie 在一生中 <br/>ll me l\'a dit,l\'a jure Pour la vie 他对我这样说,这样以生命起<br/>誓<br/>Des que je l\'apercois 当我一想到这些<br/>Alors je me sens en moi Mon coeur qui bat 我的心儿就乱跳<br/>Des nuits d\'amour plus finir 爱的夜永无终点<br/>Un grand bonheur qui prend sa place 幸福的光阴趋走了长夜<br/>Les ennuis,les chagrins trepassent 忧伤与泪水全无踪影<br/>Heureux,heureux a en mourir 这幸福的感觉拌我至死</p>

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

发表于 2006-6-2 12:29:00 | 显示全部楼层
<p>唉。。。好期待这种浪漫的感情。</p>
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|Archiver|乐助会 ( 粤ICP备17000649号 )

GMT+8, 2025-1-9 23:17 , Processed in 0.014924 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表