乐助会

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 1437|回复: 12

[转帖]中国人姓氏的汉语拼音在外国的尴尬

[复制链接]
发表于 2007-10-24 09:50:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
<br/><br/><br/>  由于用汉语拼音来表达的大陆人的姓名,发音自成一体,看着是同样的字母,在<nobr><b class="kgb" style="BORDER-RIGHT: 0px; PADDING-RIGHT: 0px; BORDER-TOP: 0px; PADDING-LEFT: 0px; FONT-WEIGHT: normal; PADDING-BOTTOM: 0px; MARGIN: 0px; BORDER-LEFT: 0px; CURSOR: hand; COLOR: #0000ff; PADDING-TOP: 0px; BORDER-BOTTOM: 0px; TEXT-DECORATION: underline;">英语</b></nobr>里读音却不同,因此生活在美国的大陆人常常会因为自己的姓名遇到尴尬或闹笑话。许多人为了学习和生活的方便都给自己起个英文名,但姓氏改不了,尴尬还是免不了。 <br/><br/>  曾有人写文章,认为“X”是汉语拼音的软肋,在英语的姓名里几乎看不到这个字母,所以一旦姓名里出现这个字母会给人怪异的感觉。一般人会把它读成“克司”。<br/><br/>  有个姓邢(Xing)的朋友在银行工作,每天接待形形色色的客人,<nobr><b class="kgb" style="BORDER-RIGHT: 0px; PADDING-RIGHT: 0px; BORDER-TOP: 0px; PADDING-LEFT: 0px; FONT-WEIGHT: normal; PADDING-BOTTOM: 0px; MARGIN: 0px; BORDER-LEFT: 0px; CURSOR: hand; COLOR: #0000ff; PADDING-TOP: 0px; BORDER-BOTTOM: 0px; TEXT-DECORATION: underline;">我们</b></nobr>都知道老外看到他挂在身上的名牌会叫他“克星先生”,所以见面常常喊他克星打趣他。有一次他说,竟然有个老太太叫他“Mr.Crossing”!因为英语把人行道斑马线叫CROSSING,简写成XING,在美国的大街小巷到处都可以看到“Xing”,那个老太太大概以为他的姓也是简写,为尊重他就把“Xing”扩展读出来,就是“Mr.Crossing”。 <br/><br/>  姓“徐”、“许”或姓“付”的朋友就更难过,因为“Fxxx you ”在英语里是一句极粗劣具侮辱性的骂人话,人们往往把动词简写成X或是F,把You简写成U,所以一般人冷不丁看到XU或者FU心里都会有点别扭。有个姓徐的朋友的小孩在学校里就被别的孩子喊“Fxxx you ",来取笑他的性,孩子气哭了,朋友特意到学校和老师校长打招呼,希望不要再发生这种事。<br/><br/>  Xu字被老外念起来更是五花八门,发什么音的都有。据说还有姓“奚”的被人当作罗马数字“XI”念成“Mr. Eleven”的。<br/><br/>  其实不只是“X”,“Q”、“Z”、“Zh”等音外国人都发不出来,“Q”在英语里后面肯定是跟着“U”的,如“Queen”“Quit”等等,所以单单一个Q他们会很困扰,干脆就照着“QU”发音,于是 “秦”(Qin)就变成接近于“Queen”的发音了。<br/><br/>  有时候引起混淆的是姓名的意思。<br/><br/>  李(Li)先生在美国可能会被人称作“撒谎先生”(MR. Lie)。因为Li的元音字母i在这里读作长元音[ai],加上美国发音为降调,拼读起来正好与Lie同音。英语里“Lee”才读成“李”。姓戴(Dai)的会被人称作“死先生”,(Mr. Die)因为Dai在他们嘴里与 Die发音一样,如果姓戴的人做了医生,会不会门庭冷落?找“死医生”看病,多不吉利啊!<br/><br/>  我儿子的家庭医生是个女的,在美国考的医生执照,姓何,我最初给她诊所打电话说要找何医生,秘书说没有这个人,<nobr><b class="kgb" style="BORDER-RIGHT: 0px; PADDING-RIGHT: 0px; BORDER-TOP: 0px; PADDING-LEFT: 0px; FONT-WEIGHT: normal; PADDING-BOTTOM: 0px; MARGIN: 0px; BORDER-LEFT: 0px; CURSOR: hand; COLOR: #0000ff; PADDING-TOP: 0px; BORDER-BOTTOM: 0px; TEXT-DECORATION: underline;">后来</b></nobr>我拼出来,她说原来你要找的是Dr.He,她说的是英文“他”的发音。我曾问过何医生,她是女的叫“他医生”多别扭,她说没办法,每个人看了她的名字都这么叫,她不能挨个去纠正,为了病人方便嘛。而且“何”的发音和另一个意思很不好的词很接近,所以还不如就叫“男医生”了。<br/><br/>  前些日子我去给儿子登记幼儿园,秘书问我:“Who is your son's pediatrician?”(谁是你儿子的家庭医生?)我回答:“Dr. He”。<br/><br/>  她接着问:“What is his phone number?”<br/><br/>  我赶紧摇头:“Dr.He is not he ,is she。”“You mean he is she ?”<br/><br/>  “No,no, her last name is He, but she is female,although we call her He……”我们俩头上都有黑线冒出来了。<br/><br/>  姓施的也一样,拼音“Shi”老外发出来的音是“She”,就是“她”的音,有个男性朋友在公司里每次被人介绍他是“Mr.She”(女先生),都十分别扭。<br/><br/>  关于“She”和“He”,《世界日报》上曾登载过这样一个故事:<br/><br/>  有一位姓尤(YOU)的人来到加拿大后,热情助人,经常为新来的中国<nobr><b class="kgb" style="BORDER-RIGHT: 0px; PADDING-RIGHT: 0px; BORDER-TOP: 0px; PADDING-LEFT: 0px; FONT-WEIGHT: normal; PADDING-BOTTOM: 0px; MARGIN: 0px; BORDER-LEFT: 0px; CURSOR: hand; COLOR: #0000ff; PADDING-TOP: 0px; BORDER-BOTTOM: 0px; TEXT-DECORATION: underline;">留学生</b></nobr>接站。一次他同时接来一男一女,男的姓佘(SHE),女的姓何(HE)。接来后的第二天系里正好有个PARTY,尤同学想可以趁此机会领两位新人去熟悉一下环境,认识一些朋友,于是就开车带他们二位去参加PARTY。聚会开始后老尤上前给大家介绍新来的同学,怕老外记不住,还把他们的姓氏都给拼了出来 :<br/><br/>  先介绍女士:“She is He,HE!”老外跟着重复:“So, She is he?”老尤答: Yes!<br/><br/>  然后指着佘:"He is She, SHE!"老外有点懵:“What, He is she?” <br/><br/>  尤回答: Right!<br/><br/>  接着指指自己 "And I am You, YOU!" 老外已彻底晕了:Oh, You are me?!<!--Element not supported - Type: 8 Name: #comment--><br/>
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-24 19:32:00 | 显示全部楼层
<font face=\"宋体\" color=\"#a0a0a0\" size=\"4\">我的姓氏也會把老外搞得暈暈的^_^[s:01]</font>
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-24 20:20:00 | 显示全部楼层
这是因为中国文化博大精深啊[s:05]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-25 16:02:00 | 显示全部楼层
<p>哈哈哈~~~~</p><p>汉叔,无搞哩滴野</p><p>刚刚看帖饮紧水,</p><p>差滴比你浸死我!!!!</p>
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-25 17:16:00 | 显示全部楼层
<p>楼上的,你怎么激动啊?</p><p>你又不出国,而且不是姓那几样“搞死外国佬”的。</p>
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-25 17:25:00 | 显示全部楼层
取个英文名得了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-3 20:00:00 | 显示全部楼层
仿HK的就行了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-24 19:32:00 | 显示全部楼层
<font face=\"宋体\" color=\"#a0a0a0\" size=\"4\">我的姓氏也會把老外搞得暈暈的^_^[s:01]</font>
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-24 20:20:00 | 显示全部楼层
这是因为中国文化博大精深啊[s:05]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-25 16:02:00 | 显示全部楼层
<p>哈哈哈~~~~</p><p>汉叔,无搞哩滴野</p><p>刚刚看帖饮紧水,</p><p>差滴比你浸死我!!!!</p>
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-25 17:16:00 | 显示全部楼层
<p>楼上的,你怎么激动啊?</p><p>你又不出国,而且不是姓那几样“搞死外国佬”的。</p>
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-25 17:25:00 | 显示全部楼层
取个英文名得了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-3 20:00:00 | 显示全部楼层
仿HK的就行了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|Archiver|乐助会 ( 粤ICP备17000649号 )

GMT+8, 2024-11-24 02:46 , Processed in 0.041875 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表