<p>这首歌好听。</p><p><span style=\"FONT-SIZE: 12px; FONT-STYLE: normal; FONT-VARIANT: normal; TEXT-DECORATION: none;\">中国法语友最喜爱de法语歌曲,法国连续25周冠军单曲 《Je m’appelle Hélène》<br/><br/>下边的图片既为收录《Je m’appelle Hélène》的专辑封面(1994)<br/><br/>附:Hélène 的歌手之路<br/><br/>Depuis qu’elle est enfant, Hélène a toujours voulu chanter. Elle ne manquait jamais une occasion de monter sur scène avec sa sœur aînée, Sophie.<br/><br/>Mais depuis sa rencontre avec Jean-Luc Azoulay, alors producteur de Dorothée, et grâce à Sophie qui a eu le courage d’aller lui parler, Hélène réalise son rêve !<br/><br/><img src=\"http://www.myfrfr.com/frfr/images/premier.gif\" alt=\"\"/><a href=\"http://www.myfrfr.com/frfr/vipservice.asp?id=922\" target=\"_blank\"><font color=\"#cc0000\"> 《法语歌曲精华版》内含168首法语MP3,Hélène有10首曲目收录其中,由此查阅 >>> </font></a><br/><br/>Nous sommes en 1987 lorsqu’elle sort son premier 45 tours, \"Dans ses grands yeux verts\". En 1989 c’est le premier album, \"Ce train qui s’en va\", qui est dans les bacs ! Depuis, Hélène a sorti cinq autres albums et remplis des dizaines de salles de spectacles... et elle est même devenu auteur-compositeur de ses chansons. Son dernier single, \"Que du vent\", est sorti en février 2003.<br/><br/></span></p><p></p><p>法友对这首歌的精彩评论:<br/>·我第一次听到 Je m’appelle Hélène(我叫伊莲娜)是在某个夜晚,那时正微微有些睡意,而依莲的声音如同清风,拂过水面,把心情推起涟漪。法国音乐是独特的,在其他欧洲国家繁盛着激越旋律的时候,法国人依旧唱他们的情歌,依莲则是其中的佼佼者。依莲的演唱没有痕迹,自然轻松,朦胧中见到笑容,如微紫的黎明之云。该曲节奏感润泽而明快,深情隽永,想一下你深爱的人在你枕边对你絮语,若有若无的声音随着她的气息触摸你的头发你的眼睛……被带离尘世的是你沉重的心,你的魂魄飘散,再没有爱不可承受的重量,无须再有害怕。<br/></p> |